Вспоминая Всемирный день Хиджаба (Видео)

Вспоминая Всемирный день Хиджаба (Видео)"хиджаб является частью моей идентичности, как мусульманки и как американки" сказала одна женщина в этом видео интервью по случаю Всемирного дня хиджаб 1 февраля. "Для меня это проявление моей любви к Богу. Это является одной из форм поклонения".

НЬЮ-ЙОРК (WOMENSENEWS) – Назма Хан (Nazma Khan) приехала в Соединенные Штаты из Бангладеш в возрасте 11 лет. Она оказалась единственной, носящей хиджаб во всей школе, головной платок полностью охватывал ее волосы, из-за этого одноклассники смеялись над ней. "Как тольо они меня не называли и Бэтменом, и ниндзя, и тому подобное", - сказала она, вспоминая время, когда она училась в средней школе Нью-Йорка.

Ее одноклассники не остановились на достигнутом. Они стали приставать к ней. "Я была в ужасе ... До сих пор я помню тот день, когда группа девушек ожидала меня в коридоре школы, чтобы просто сорвать с меня хиджаб. Я чувствовала себя такой беспомощной", - рассказала Назма Хан порталу Вименс Иньюс в интервью по электронной почте.

Теперь предприниматель и основатель Всемирного Дня хиджаба, Назма Хан далеко не одинока. Мусульманки чаще становятся целями для атак проявления Исламофобии, нежели мужчины, особенно если они носят одежду, связанную с их религией, согласно британскому исследованию, проведенному в 2013 году. Исследование показало, что нападения на женщин-мусульманок составляют 58 процентов таких случаев, и 80 процентов нападений на женщин-мусульманок произошло в тех случаях, когда они визуально идентифицировали себя через ношение хиджаба, никаба или другой одежды, связанной с Исламом.

Назма Кан сказала, что ситуация значительно ухудшилась для нее после событий 11 сентября, когда она начала получать сообщения от других мусульманок, которые прошли через тот же кошмар. Женщины обращаясь к ней через ее веб-сайт, который продает хиджабы для мусульманских женщин, а также предлагает образовательную и моральную поддержку.

В течение лета 2011 года, после получения большого числа сообщений от мусульманских женщин со всего мира, столкнувшихся с подобными ситуациями, ей пришла в голову идея "Всемирного Дня хиджаба ", который празднуется женщинами по всему миру 1 февраля.

"Я подумала, если бы я смогла пригласить других женщин (мусульмаок и немусульманок) походить в моей обуви только один день, возможно, все изменилось бы", - сказала Назма Хан.

В этом году в Нью-Йорке намечены мероприятия, посвященных празднованию Дня хиджаба: 2 февраля прошло одно из них под названием "хиджаб - моя корона", организованная группой Muslims Giving Back. В этом саммите, который проходил в Бэй Ридж, Бруклин, приняли участие сотни женщин, мусульманок и немусульманок, чтобы обсудить важность хиджаба в Исламе.

Попытка "Принять его, как неотъемлемую часть себя"

Сальма Хан, являещаяся послом Всемирного Дня хиджаба в Нью-Йорке, не испытала на себе давления со стороны злопыхателей, как ее сестра Nazma. Она начала носить хиджаб позднее, в 2006 году, потому что до этого, когда была моложе, она только "пыталась принять его как неотъемлемую часть себя"

"Независимо от того, носите вы хиджаб или нет, вы всегда мусульманка, так почему я должна ставить под угрозу свою религию, свои убеждения", - сказала Сальма Хан порталу.

Один из организаторов Нью-йоркского саммита "хиджаб - моя корона", Нусаиба Герерро-Масиас (Nusaiba Guererro-Macias) Американо-Кубинская мусульманка из Бронкса, которая приняла Ислам около трех лет назад.

До принятия Ислама, рассказывала Герерро-Масиас, она смотрела на мусульманок, как на угнетенных женщин. "Я думала, что их родители заставили их сделать это, или это одеяние (хиджаб) являлось каким-то традиционным таинством в культуре их народов, из-за чего они никому не могли показать свои волосы", - сказала она порталу во время саммита.

Герерро-Масиас проявила "немалую любознательность", чтобы понять значении Исламской вуали, но она сказала, что не смогла бы одеть нечто подобное. Я не могла носить что-то вроде этого и говорить, что я счастлива, я чувствовала, что должна показать свою красоту, мне нужно было, чтобы люди видели мою привлекательность". Но теперь она счастлива тем, что носит хиджаб "люди должны оценить мой интеллект, а не судить обо мне "по обложке".

Диана Фуэнтес (Diana Fuentes) также задумывалась, почему некоторые женщины-мусульманки покрывают свои волосы. Но Фуэнтес настаивает, что она никогда не "осуждала" мусульманских женщин, носящих хиджаб.

Фуэнтес приехал в Нью-Йорк из Колумбии три года назад. Нью-Йорке "открыл для меня новые двери", - сказала Фуэнтес, ссылаясь на то, что именно здесь она приняла Ислам.

Она стал мусульманином в октябре 2013 года. Фуэнтес не носила хиджаб сразу после принятия Ислама. Она постепенно включила его в свой повседневный гардероб, то носила его, то нет. Осмысленно и серьезно она начала покрывать свои волосы в ноябре 2013 года.

Для Фуэнтес, хиджаб идентифицирует ее как мусульманина и дает ей "уверенность".

Формирование идентичности

Отвечая на вопрос о значении хиджаба, мусульманские женщины, как правило, объясняют, что он является частью их идентичности.

"хиджаб это моя идентичность. Он говорит людям о том, кем я являюсь, еще прежде, чем даже я делаю это", - сказала порталу Линда Сарсур (Linda Sarsour), исполнительный директор Арабо-Американской Ассоциации Нью-Йорка.

Сарсур начала носить хиджаб в 2000 году после того, как друг ее матери вернулся из паломничества в Мекку, Саудовская Аравия, с сумкой, полной платков. Тогда ей было 20 лет.

Теперь, Сарсур напоминает об идентичности сотням женщин, посещающих мероприятие "хиджаб - моя корона" в Видди Холле Бэй Риджа.

"Ваш Ислам или ваш Иман (вера) не определяются платком на голове. Из-за того, что сестры носят хиджаб или из-за того, что я ношу хиджаб, это не делает меня идеальный мусульманкой. Каждый день я целенаправленно сражаюсь с верой в сердце", - подчеркнула Сарсур, обращаясь к присутствующим в зале со сцены.

Помимо отображения мусульманской идентичности и веры, мусульманки также говорят, что ношение хиджаба помогает им держаться подальше от того, что не допустимо в Исламе.

"хиджаб спас меня от наркотиков, алкоголя или вещей вроде тусовок в ночных клубах", - сказала Сальма Хан.

Зайнаб Исмаил (Zainab Ismail), персональный тренер и диетолог в Нью-Йорке, носит хиджаб как защиту. "Я чувствую, что он защищает меня и помогает мне оставаться в пределах дозволенного в нашей религии и избегать запрещенного", - сказала она.

После принятия ею Ислама в июне 2009 года, Исмаил беспокоилась о реакции со стороны ее клиентов по отношению ее преобразования.

К счастью, большинство из них в конечном итоге отнеслись с уважением к ее выбору.

Исмаил постепенно сменила свою спортивную одежду для тренажерного зала. "Я начала очень медленно, сперва надевая на голову бейсболку и пряча волосы под нее, и шапочку", - сообщила она. 3 января 2010 года, в день своего рождения, она решила полностью облачиться в хиджаб.

Исмаил, родившаяся и выросшая в Нью-Йорке, родители которой родом мз Пуэрто-Рико, является соучредителем компании "Nadoona", некоммерческой организации, которая способствуеь развитию здорового образа жизни для женщин-мусульманок через фитнес и здоровое питание.

Теперь наряды Исмаила полностью покрывают ее кожу и скрывают форму ее теда. Постороннему взгляду доступны только ее руки и лицо.

Проект "хиджаб"

Еще одна инициатива, Проект "хиджаб", был недавно онлайн запущен, чтобы поддержать женщин, которые в ходе выполнения социального эксперимента, носят хиджаб в общественных местах и делятся своим опытом на сайте.

Проект "хиджаб" был основан 16-летней Амарой Маджид (Amara Majeed), который начала носить хиджаб пару лет назад.

"Я надеюсь устранить невежество, которое существует относительно мусульманских женщин, и содействовать пониманию растущего и, к сожалению неправильно понятого американского меньшинства", - сказала Маджид в интервью по электронной почте.

Кроме обучения немусульман о значении хиджаба, Маджид стремится расширить возможности молодых мусульманок в сфере образования. Она преподает английский язык для мусульманских девочек в Афганистане, на Филиппинах, в Египте и Шри-Ланке за счет использования интерактивных возможностей. "Я не просто учу их английскому, я говорю им, что они не являются посредственностями, которые достойны образования, которые достойны моего времени, даже если я живу на другой стороне земного шара. Это помогло мне понять, что я. хочу расширить возможности женщин", - сказала она.

БудорЭль Ханафи (Bedor El Hanafi), американо-египетскиая мусульманка из Бруклина, решила надеть платок после того, как вышла замуж. Это моя возможность стать ближе к Богу, объясняет она.

"Это большой шаг, хотя это и изменило мою жизнь. Я скучаю по развевающимся волосам, особенно когда ветер касается их. Я скучаю по этому", - сказала Эль Ханафи, которая носит платок с национальным принтом, сочетающийся с длинным черным платьем Абая. "Но это не серьезно. Ветер течет в моем хиджабе».

Хаджер Наили (Hajer Naili) - нью-йоркский репортер портала Вимен Иньюс. Она работала на несколько радиостанций и изданий во Франции и в Северной Африке и специализируется на литературных портретах женщин в Исламе с Ближнего Востока и из Северной Африки.

Хаджер Наили

             
Добавить комментарий

Оставить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent