Заголовок страницы

Принявший Ислам спасен арабским шейхом, работающим на канал Al Jazeera

Принявший Ислам спасен арабским шейхом, работающим на канал Al JazeeraАБУ-ДАБИ - Шесть лет назад, от Луиса Гарсия (Luis Garcia) отказались родители и он оказался на улице, перейдя из христианства в Ислам во время учебы в Техасе.В то время дин из шейхов из ОАЭ помог оплатить обучение мексиканца в Американском Университете Шарджи (AUS).

Сегодня Луис, которому полнилось 25 лет, работает продюсером социальных медиа в английском бюро Аль-Джазиры.

Когда The National впервые брало у него интервью в феврале 2013 года, он только окончил AUS с ученой степенью в области массовой коммуникации и международных отношений и ожидал назначения на свою первую должность.

С тех пор он уже сделал свой первый небольшой шаг по карьерной лестнице.

"В моей жизни все складывается очень хорошо", - сказал он. "Это именно то, чем я хотел заниматься, средства массовой информации и политика".

Его пригласили на должность общественного аналитика 21 июня, но благодаря перестановкам в структуре канала уже через месяц он работал продюсером социальных программ.

"Я пока новичок в медиа-индустрии и мне очень приятно, что у меня есть шанс узнать больше", - говорил Луис с подъемом.

Его любимые работы связаны со специальной группой расследований, чьи проекты являются секретными и эксклюзивным.

Из них "самые впечатляющие" проекты: освещение материалов, связанных с Бен Ладеном, на которые у Аль-Джазиры был эксклюзивный доступ, а также странная история смерти Ясира Арафата (Yasser Arafat).

"Каждый день, просыпаясь, я чувствую себя по-настоящему счастливым. Проводя по многу часов на рабочем месте, это никоим образом не влияет на мою работоспособность", - сказал мистер Гарсия.

"Возвращаясь домой, я чувствую, что мое работа не прошла даром и способствовала чему-то хорошему. Особенно для аудитории социальных сетей, которые являются людьми моего поколения", - добавляет он .

Он сильно скучает по ОАЭ. Прибыв в ОАЭ в 2007 году и подружившись со множеством людей, он даже выиграл выборы президента студенческого совета при AUS.

Тем не менее, сейчас он живет новой трудовой жизнью и для него огромное благо, что его поддерживают новые коллегис огромным кругозором и колоссальным опытом.

"Здесь у меня появилось несколько друзей и еще один очень захватывающий момент, прямо рядом со мной сидит Американо-Иранская журналистка Дороти Парваз (Dorothy Parvaz)", - Парваз пропала без вести во время освещения сирийского кризиса и в течение 19 дней от нее не было ни единого известия.

"Раньше, когда я был еще студентом, я с замИранием сердца следил, что происходило с ней, а теперь она сидит рядом со мной".

Что касается планов на будущее, мистер Гарсия говорит, что он хочет как можно больше учиться и работать. "Конкуренция в области СМИ очень велика, так что если вы действительно хотите стать кем-то в своей профессии, вы должны обращать больше внимания на будущее и искать новые медиа-платформы для самореализации.

"Мы живем в эру пост-вещания, когда вся концепция СМИ была перестроена под новые платформы. Люди больше не сидят дома, ожидая новостей - они могут знать об этом из первых рук, заглянув в социальные сети".

Похожие статьи

Оставить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent