Заголовок страницы

Исламская медицина в средневековой Ирландии II

Исламская медицина в средневековой Ирландии II

Из фотографий переплета, предоставленных владельцами, Мачейн установил, что ирландский текст был по медицине.

«Четверть того, что сохранилось от рукописей позднего средневековья на ирландском языке, является медицинской по своему содержанию, что свидетельствует о практической цели этих книг в Ирландии того времени», - пояснил он.

Это фрагмент перевода на ирландский язык медицинской энциклопедии «Канон медицины», которая благодаря переводу на латынь, с которого переводится ирландский текст, приобрела большую популярность в Европе.

Недавно обнаруженный фрагмент, написанный на гэльском кельтском языке, содержит части вступительных глав по физиологии челюстей, носа и спины.

Из-за важности фрагмента рукописи для истории ирландских знаний и медицины, владельцы согласились, что переплет должен быть удален из книги, раскрыт и оцифрован.

«Один из тех случаев, когда многие люди, и не в последнюю очередь владельцы книги, работали вместе для достижения общей цели ради чистого знания. Было приятно иметь возможность сделать это и быть частью этого», - сказал Мачейн.

В настоящее время, согласно ирландской переписи 2016 года, число мусульман в Ирландии составляет более 65.000 человек.

Самое раннее упоминание об Ирландии в мусульманских источниках встречается в энциклопедии 12-го века "Табула Роджериана", известного марокканского географа амазигов Аль-Идриси (Al-Idrisi).
Ибн Сина был первым ученым, который в мельчайших деталях графически описал различные части глаза (например, соединительную склеру, роговицу, сосудистую оболочку глаза, радужную оболочку глаза, сетчатку, многослойную линзу, внутриглазную жидкость, зрительный нерв и зрительную хиазму).

Его самая известная книга на Востоке и на Западе - это огромная медицинская энциклопедия «Аль-Канун фи аль-Тибб» («Канон медицины»). Она отображала всю область медицинских знаний, доступных в то время из древних и Исламских источников. Его системный подход и его внутренняя ценность заменили книги Хави Рази, Али ибн Аббаса Малики и даже произведения Галена, и оставалась предпочтительным источником на протяжении шести веков.

В дополнение к описанию фармакологических методов, "Аль-Канун" описал 760 лекарств и стал самым подлинным медицинским материалом эпохи. Он был переведен на латынь Жераром Кремоной (Жераром Кремоной) в 12 веке и стал учебником в европейских медицинских школах.

Похожие статьи

Оставить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent