Заголовок страницы

Ученые утверждают, что мусульманское население в Шотландии удвоится

Мусульманское население в Шотландии удвоится в течение следующего десятилетия, как утверждают ученые, что возобновило призывы к организации Исламского образования.

Исследователи из университетов Эдинбурга и Глазго сказали. что общественные службы должны быть всегда на готове, чтобы лучше удовлетворять потребности пожилых мусульман и детей в Шотландии, а также людей других религиозных групп.

В Шотландии проживает довольно большое количество детей мусульман в возрасте до 15 лет и неуклонно растущее число пожилых людей, сказали ученые, передает онлайн-издание herald scotland.

Доктор Хадиджа Эльшайал (Khadijah Elshayyal) из Эдинбургского университета, которая составила доклад под названием Шотландские мусульмане в цифрах, сообщила, что Исламское население, как ожидается, возрастет в результате рождаемости и иммиграции.

"Несмотря на то, что мусульманское население - это преимущественно молодые люди, оно быстро стареет с точки зрения группы старше 60 лет, которая растет довольно быстрыми темпами, и сложная задача, которая представляет с точки зрения оказания услуг, а также с точки зрения развития общин и чувствительности в обслуживании пожилого мусульманского населения является очень интересной в Англии и в Шотландии", - сказала она.

Предоставление государством финансирования мусульманской школе в Шотландии будет означать, что Ислам достигает паритета с другими религиями, добавила она.

"На данный момент мусульманская школа в Шотландии не финансируется государством, хотя существует сильная традиция государственного финансирования римско-католических школ, а также трех епископальных школ и одной еврейской", - сказала доктор Эльшайал.

Она также отметила, что в Глазго и Данди есть возможность для шотландского правительства "продемонстрировать свою приверженность паритету посредством принятия мер по финансированию мусульманской школы".

Ее исследования, основанные на переписи 2011 года, показывают, что более трети мужчин-мусульман работают не по найму, в сравнении с примерно 16 процентами мужчин от общей численности населения.

На конференции, прошедшей в шотландском парламенте, также присутствовал профессор Хью Годдард (Hugh Goddard) из Альвалид Центра Эдинбургского Университета Исламских Исследований и профессор Насар Миир (Nasar Meer), Стратклайд Университета.

По утверждениям хорошо образованным мусульманам, преимущественно из Южной Азии или Ближнего Востока, отказывают от работы из-за их расы и религии и это ситуация должна быть исследована.

Доктор Эльшайал сказал: "Интересно. что люди, выбирают не наемную работу не только из-за стремления к предпринимательству, а потому, что они чувствуют, что это более простой вариант, они понимают, что других возможностей нет. Я считаю, что это область заслуживает изучения".

Исследователи говорят 38 процентов мусульман получили высшее образование или ученую степень - в сравнении со средним показателем в Великобритании 27 процентов.

Профессор Насар Миир сказал, что мусульман, которые "в широком смысле имеют сопоставимый уровень образования просто не получают работу, и это не является устойчивым".

"Я думаю, что как только вы вложили деньги в вашу семью, они пошли в университет и получили такую же квалификацию, как у других. то должны получить равные возможности по жизни".

Профессор Годдард, представляющий автора доктора Стефано Бонино (Stefano Bonino), который не мог присутствовать на мероприятии, сказал, что "это не выглядело бы совершенно неправдоподобным", если мусульманское население удвоится за десять лет.

"Таким образом, численность мусульман могла бы вырасти до 150.000 человек (к 2027 году), но все равно это будет лишь три процента, так что эти вещи должны быть в пропорции", - сказал он.

Кристина МакКелви (Christina McKelvie), которая является председателем Комитета по правам человека, возглавившая мероприятие, сказала: "Для нас важно двигаться вперед, контролировать ситуацию и поддерживать связь с этой работой.

"Конечно, с точки комитета зрения для нас важно услышать о том, что неравенство существует. Мы можем изменить эту ситуацию, мы можем сделать Шотландии лучшее место для всех".

Похожие статьи

Оставить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent