Я хотел бы передать мои наилучшие пожелания всем, соблюдающим Священный месяц Рамадан.
Это чрезвычайно важное время, как для мусульман в Британии, так и во всем мире, практикующих основные постулаты своей веры.
Когда друзья и семьи собираются вместе в размышлениях и в посте, мы должны помнить о мусульманских ценностях - британских ценностях - о сообществе, о семье и о благотворительности.
Заглянув в прошлое, вы можете увидеть, как мусульманские солдаты храбро сражались вместе со своими товарищами и в окопах Первой мировой войны, и в небе Второй мировой войны.
И вы можете видеть их сегодня в лице британских мусульман, жертвующих на благотворительность гораздо больше нежели, чем любая другая конфессия в Великобритании, выполняя свой священный долг - Закят (обязательная выплата в Исламе), привнося реальные изменения в жизнь, омраченную конфликтами и стихийными бедствиями, и в лице британских мусульман, являющихся лидерами во всех сферах жизнедеятельности - начиная от наших крупнейших предприятий, до нашей системы здравоохранения, до наших палат парламента, и да - до Кабинета, которым я руковожу.
Я много говорил об одной нации - о Великобритании, о стране, где каждый человек может самореализоваться - независимо от их происхождения и независимо от того, откуда он приехал. Британские мусульмане воплощают в себе этот дух.
Они доказывают, что это может быть страна, где успех определяется не цветом вашей кожи, не сообществом, к которому вы принадлежите, не вашей верой, а тем местом, на котором вы сможете зайти настолько далеко, насколько поможет вам ваш талант.
Каждый вечер семьи, друзья и сообщества собираются вместе на ифтар (трапеза разговения), и я надеюсь, что все они, и все остальные люди в Великобритании, будут следовать тем универсальным ценностям, которые представляет Рамадан. Я также хотел бы особо отметить тот вклад, который вносят британские мусульмане в процветание нашей страны.
Рамадан Мубарак для всех вас.
Это чрезвычайно важное время, как для мусульман в Британии, так и во всем мире, практикующих основные постулаты своей веры.
Когда друзья и семьи собираются вместе в размышлениях и в посте, мы должны помнить о мусульманских ценностях - британских ценностях - о сообществе, о семье и о благотворительности.
Заглянув в прошлое, вы можете увидеть, как мусульманские солдаты храбро сражались вместе со своими товарищами и в окопах Первой мировой войны, и в небе Второй мировой войны.
И вы можете видеть их сегодня в лице британских мусульман, жертвующих на благотворительность гораздо больше нежели, чем любая другая конфессия в Великобритании, выполняя свой священный долг - Закят (обязательная выплата в Исламе), привнося реальные изменения в жизнь, омраченную конфликтами и стихийными бедствиями, и в лице британских мусульман, являющихся лидерами во всех сферах жизнедеятельности - начиная от наших крупнейших предприятий, до нашей системы здравоохранения, до наших палат парламента, и да - до Кабинета, которым я руковожу.
Я много говорил об одной нации - о Великобритании, о стране, где каждый человек может самореализоваться - независимо от их происхождения и независимо от того, откуда он приехал. Британские мусульмане воплощают в себе этот дух.
Они доказывают, что это может быть страна, где успех определяется не цветом вашей кожи, не сообществом, к которому вы принадлежите, не вашей верой, а тем местом, на котором вы сможете зайти настолько далеко, насколько поможет вам ваш талант.
Каждый вечер семьи, друзья и сообщества собираются вместе на ифтар (трапеза разговения), и я надеюсь, что все они, и все остальные люди в Великобритании, будут следовать тем универсальным ценностям, которые представляет Рамадан. Я также хотел бы особо отметить тот вклад, который вносят британские мусульмане в процветание нашей страны.
Рамадан Мубарак для всех вас.
wired-gov